1. Photo of Milford Sound in New Zealand
  2. ختم نبوت فورم پر مہمان کو خوش آمدید ۔ فورم میں پوسٹنگ کے طریقہ کے لیے فورم کے استعمال کا طریقہ ملاحظہ فرمائیں ۔ پھر بھی اگر آپ کو فورم کے استعمال کا طریقہ نہ آئیے تو آپ فورم منتظم اعلیٰ سے رابطہ کریں اور اگر آپ کے پاس سکائیپ کی سہولت میسر ہے تو سکائیپ کال کریں ہماری سکائیپ آئی ڈی یہ ہے urduinملاحظہ فرمائیں ۔ فیس بک پر ہمارے گروپ کو ضرور جوائن کریں قادیانی مناظرہ گروپ
  3. Photo of Milford Sound in New Zealand
  4. Photo of Milford Sound in New Zealand

(تمام حوالاجات دوتین دن میں جمع کرادئیے جائیں)

محمدابوبکرصدیق نے '1974ء قومی اسمبلی کی مکمل کاروائی' کی ذیل میں اس موضوع کا آغاز کیا، ‏ فروری 6, 2015

  1. ‏ فروری 6, 2015 #1
    محمدابوبکرصدیق

    محمدابوبکرصدیق ناظم پراجیکٹ ممبر

    (تمام حوالاجات دوتین دن میں جمع کرادئیے جائیں)
    (۱) تمام حوالہ جات جو پیش کئے گئے یا جن کا ذِکر کیا گیا ہے، ایک دو یا تین دنوں میں جمع کرادئیے جائیں، اور اگر کوئی ایسا سوال ہو جس کا جواب نہیں دیا گیا، اور یا کوئی ایسا ہی جواب طلب حوالہ ہو، وہ کمیٹی کو بھجوادئیے جائیں، اگر ضروری ہوا تو وضاحت کے لئے وفد کو سفارشات مرتب کرنے سے پیشتر دوبارہ ایوان کے رُوبرو طلب کیا جاسکتا ہے)
    Mr. Yahya Bakhtiar: It would not happen.
    (جناب یحییٰ بختیار: ایسی صورت حال پیش نہیں آئے گی)
    1506Mr. Chairman: It will, it may.
    The Delegation may be asked, through ....... writing or through other means, for further elucidation or further calrification of any point which comes during the course of the debate or argument in the Committee of the House.
    (جناب چیئرمین: اس کا امکان ہوسکتا ہے، ایوان کی کمیٹی کے بحث کے دوران پیش آنے والے نکات کی وضاحت کے لئے وفد کو تحریری طور پر یا دُوسرے ذرائع سے کہا جائے گا)
    مرزا ناصر احمد: شکریہ جی۔ جی؟
    Mr. Yahya Bakhtiar: ...... report, in the course of argument.....
    (جناب یحییٰ بختیار: دلائل کی بحث کی رپورٹ میں۔۔۔۔۔۔)
    Mr. Chairman: In the course of arguments ......
    (جناب چیئرمین: دلائل کی بحث میں۔۔۔۔۔۔)
    Mr. Yahya Bakhtiar: ...... they need further clarification.....(جناب یحییٰ بختیار: اگر انہیں ضرورت ہوئی وضاحت کی)
    Mr. Chairman: ...... they may be asked.
    (جناب چیئرمین: وہ پوچھ سکتے ہیں)
    Mr. Yahya Bakhtiar: ..... they write to you and ask for that.....
    Mr. Chairman: ....... they can ask through a Commission or may be sent by a query or may be.
    Next point whic I want to make also clear that threr shall be no disclosure of the proceedings of the Committee for any purpose or for any comments till we releas all the evidences which have been recorded. Till then, tere cannot be reporting of even the comments as to how the proceeding continued and what was the purpose, what was the object, what was the ...... In no manner can any comments be made by the ...... members of the ......
    (جناب چیئرمین: بذریعہ کمیشن یا سوال نامہ دُوسری بات جو میں واضح کردینا چاہتا ہوں کہ جب تک ہم خود شہادتیں رپورٹ جاری نہ کریں کسی بھی مقصد کے لئے کارروائی ظاہر نہیں کی جائے گی اور نہ ہی کوئی تبصرہ ہوگا۔ اس وقت تک یہ تبصرہ بھی نہیں کیا جائے گا کہ کارروائی کس انداز میں ہوئی، اور یا کہ وفد کے اراکین کا رویہ کارروائی کے دوران کس قسم کا رہا)
    جناب یحییٰ بختیار: کوئی Comments (تبصرے) اس پر۔۔۔۔۔۔۔
    مرزا ناصر احمد: ہاں، ہاں، اِشاعت نہیں ہونی چاہئے اس کی۔
    1507جناب چیئرمین: اِشاعت بھی اور Comments (تبصرے) بھی نہیں ہونے چاہئیں اس پر۔
    مرزا ناصر احمد: ہاں، ہاں، اِشاعت میں Comments (تبصرے) وغیرہ۔ آپس میں تم ہم بات کرلیتے ہیں۔
    جناب چیئرمین: آپس میں،
    The Delegation can discuss among
    Themselves any time, but not with others, because that would prejudice the results, And secrecy is to be strictly........
    (وفد آپس میں بحث کرسکتا ہے، مگر اوروں سے نہیں، کیونکہ اس طرح نتائج اثرانداز ہوں گے، لہٰذا کارروائی کو بالکل خفیہ رکھا جائے)
    مرزا ناصر احمد: ہاں، اپنی طرف سے تو بڑی احتیاط کر رہے ہیں، آئندہ بھی کریں گے، اِنشاء اللہ!
    Mr. Chairman: Secrecy......
    (جناب چیئرمین: خفیہ۔۔۔۔۔)
    جناب یحییٰ بختیار: یہ سب پر پابندی ہے۔
    Mr. Chairman: Secrecy is to be maintained till the last. And will these words, the Delegation is permitted to withdraw.
    (جناب چیئرمین: آخر وقت تک انتہائی رازداری رکھی جائے گی، ان الفاظ کے ساتھ وفد کو جانے کی اجازت ہے)
    مرزا ناصر احمد: میں سمجھتا ہوں کہ شاید میرا حق نہیں کہ میں کچھ کہوں۔ اگر نہیں، تب بھی میں ہر ایک کا شکریہ ادا کرتا ہوں۔ بڑی مہربانیاں کرتے رہے ہیں آپ ہم سے۔
    السلام علیکم ورحمۃاللہ!
    Mr. Chairman: Thank you very much.
    (جناب چیئرمین: آپ کا بہت بہت شکریہ)
    ----------
    (The Delegation left the Chamber)
    (وفد ہال سے باہر چلا گیا)
    ----------
    Mr. Chairman: The Reporters are allowed to withdraw. No tape.
    (جناب چیئرمین: رپورٹ کرنے والے حضرات بھی جاسکتے ہیں۔ ٹیپ نہ کریں)
    1508And for day after tomorrow at 10 : 00.
    (جناب چیئرمین: رپورٹ کرنے والے حضرات کل دس بجے تک کے لئے جاسکتے ہیں۔ ٹیپ نہ کریں۔ آپ کا بہت بہت شکریہ)
    Thank you very much.
    ----------
    [The Special Committee of the whole House adjourned to meet at tne of the clock, in the morning, on Monday, the 26th August 1974.]
    (پورے ایوان پر مشتمل خصوصی کمیٹی کا اِجلاس ملتوی ہوا، بروز سوموار ۲۶؍اگست ۱۹۷۴ء کو صبح دس بجے دوبارہ ہوگا)

اس صفحے کی تشہیر